成語(yǔ)《
轉(zhuǎn)瞬之間》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>轉(zhuǎn)瞬之間》的近義詞有:
轉(zhuǎn)眼之間、霎那之間?!?strong>轉(zhuǎn)瞬之間》的反義詞有:
遙遙無(wú)期。成語(yǔ)《
轉(zhuǎn)瞬之間》的含義是:非常短暫的一瞬間。轉(zhuǎn)瞬:轉(zhuǎn)眼;一眨眼。 出自:清 黃宗羲《董在中墓志銘》:“若余于董氏,則有師友偲偲之力,而零落于轉(zhuǎn)瞬之間,更可傷也?!? 舉個(gè)栗子:姚雪垠《李自成》:“轉(zhuǎn)瞬之間,從曲折的山路有一隊(duì)奔跑的馬蹄聲迎面而來(lái)?!?以下是對(duì)成語(yǔ)《
轉(zhuǎn)瞬之間》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
非常短暫的一瞬間。轉(zhuǎn)瞬:轉(zhuǎn)眼;一眨眼。
成語(yǔ)出處
清 黃宗羲《董在中墓志銘》:“若余于董氏,則有師友偲偲之力,而零落于轉(zhuǎn)瞬之間,更可傷也?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
轉(zhuǎn)瞬之間偏正式;作分句;形容時(shí)間很短。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
姚雪垠《李自成》:“轉(zhuǎn)瞬之間,從曲折的山路有一隊(duì)奔跑的馬蹄聲迎面而來(lái)。”
成語(yǔ)正音
轉(zhuǎn),不能讀作“zhuàn”。
英語(yǔ)翻譯
in the twinkling of an eye <very rapidly>