成語《
轉(zhuǎn)彎抹角》是個(gè)經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>轉(zhuǎn)彎抹角》的近義詞有:
迂回曲折、
隱晦曲折、
閃爍其辭?!?strong>轉(zhuǎn)彎抹角》的反義詞有:
直截了當(dāng)、
開門見山、
直言不諱。成語《
轉(zhuǎn)彎抹角》的含義是:比喻說話、做事繞彎子;不直截了當(dāng)。抹角:挨著墻角繞過。 出自:元 秦簡夫《東堂老》:“轉(zhuǎn)灣抹角,可早來到李家門首。” 舉個(gè)栗子:他說話總是直來直去,從不轉(zhuǎn)彎抹角。 以下是對成語《
轉(zhuǎn)彎抹角》更為具體的描述:
成語解釋
比喻說話、做事繞彎子;不直截了當(dāng)。抹角:挨著墻角繞過。
成語出處
元 秦簡夫《東堂老》:“轉(zhuǎn)灣抹角,可早來到李家門首?!?
成語用法
轉(zhuǎn)彎抹角聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
他說話總是直來直去,從不轉(zhuǎn)彎抹角。
成語正音
轉(zhuǎn),不能讀作“zhuàn;抹,不能讀作“mā”;角,不能讀作“jué”。
成語辨析
轉(zhuǎn)彎抹角和“閃爍其辭”;都形容“說話不直接”。但轉(zhuǎn)彎抹角指不從正面點(diǎn)明;而從側(cè)面說明意圖;“閃爍其辭”指的是吞吞吐吐;有意回避主題。
日語翻譯
曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
俄語翻譯
обиняки <околичности>
其他翻譯
<德>durch viele Ecken und Winkel gehen <Umschweife machen><法>tours et détours <prendre des circonlocutions>