成語(yǔ)《
度日如年》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>度日如年》的近義詞有:歲月難熬。《
度日如年》的反義詞有:度年如日、
光陰似箭、
日月如梭。成語(yǔ)《
度日如年》的含義是:過(guò)一天覺(jué)得好像過(guò)一年那么長(zhǎng)久。形容日子難熬。 出自:宋 柳永《戚氏》:“孤館度日如年,風(fēng)露漸變,悄悄至更闌?!? 舉個(gè)栗子:感承眾頭領(lǐng)好意相留,只是小可度日如年,今日告辭。(明 施耐庵《水滸傳》第六十二回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
度日如年》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
過(guò)一天覺(jué)得好像過(guò)一年那么長(zhǎng)久。形容日子難熬。
成語(yǔ)出處
宋 柳永《戚氏》:“孤館度日如年,風(fēng)露漸變,悄悄至更闌。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
度日如年兼語(yǔ)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);形容日子很不好過(guò)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
感承眾頭領(lǐng)好意相留,只是小可度日如年,今日告辭。(明 施耐庵《水滸傳》第六十二回)
英語(yǔ)翻譯
pass a day as if it were a year
日語(yǔ)翻譯
一日が一年のように長(zhǎng)くてつらい
俄語(yǔ)翻譯
Кáждый день кáжется гóдом