成語(yǔ)《
翻山越嶺》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>翻山越嶺》的近義詞有:
跋山涉水、
梯山航海。成語(yǔ)《
翻山越嶺》的含義是:越:過(guò);嶺:頂上有路可通行的山。翻過(guò)很多山頭;形容野外工作或行進(jìn)途中辛苦。也比喻歷盡千辛萬(wàn)苦。 出自:姚雪垠《李自成》第一卷第六章:“他的腿腳好,只要肚子里填飽了瓤子,翻山越嶺,跟年輕人一樣?!? 舉個(gè)栗子:他們幾個(gè)掉隊(duì)了,只得晝夜趕路,翻山越嶺,尋找大部隊(duì)。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
翻山越嶺》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
越:過(guò);嶺:頂上有路可通行的山。翻過(guò)很多山頭;形容野外工作或行進(jìn)途中辛苦。也比喻歷盡千辛萬(wàn)苦。
成語(yǔ)出處
姚雪垠《李自成》第一卷第六章:“他的腿腳好,只要肚子里填飽了瓤子,翻山越嶺,跟年輕人一樣?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
翻山越嶺聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);形容長(zhǎng)途跋涉,旅途辛苦。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他們幾個(gè)掉隊(duì)了,只得晝夜趕路,翻山越嶺,尋找大部隊(duì)。
成語(yǔ)辨析
見“跋山涉水”(21頁(yè))。
英語(yǔ)翻譯
climb over the hills <tramp over hill and dale>
其他翻譯
<法>par monts et par vaux