成語《
改朝換代》是個(gè)經(jīng)常會用到的中性成語。《
改朝換代》的近義詞有:
改頭換面?!?strong>改朝換代》的反義詞有:鐵打江山。成語《
改朝換代》的含義是:指舊的王朝被推翻;建立新的政權(quán)。引申指時(shí)代變化很大;與舊時(shí)代的情況大不相同。有時(shí)也指外敵入侵。 出自:毛澤東《中國革命和中國共產(chǎn)黨》:“總是在革命中和革命后被地主和貴族利用了去,當(dāng)作他們改朝換代的工具?!? 舉個(gè)栗子:中國歷史上的每一次改朝換代,小市民都不是主角。 以下是對成語《
改朝換代》更為具體的描述:
成語解釋
指舊的王朝被推翻;建立新的政權(quán)。引申指時(shí)代變化很大;與舊時(shí)代的情況大不相同。有時(shí)也指外敵入侵。
成語出處
毛澤東《中國革命和中國共產(chǎn)黨》:“總是在革命中和革命后被地主和貴族利用了去,當(dāng)作他們改朝換代的工具?!?
成語用法
改朝換代聯(lián)合式;作賓語、定語;指政權(quán)更替。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
中國歷史上的每一次改朝換代,小市民都不是主角。
英語翻譯
dynastic changes <change of regime>
其他翻譯
<德>Dynastiewechsel <die Ablǒsung einer Dynastie durch eine andere>