成語《
偷天換日》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語?!?strong>偷天換日》的近義詞有:
移花接木、
弄虛作假、
偷梁換柱。《
偷天換日》的反義詞有:
正大光明。成語《
偷天換日》的含義是:暗中把天日換了。比喻暗中改變事物的真相;以達(dá)到蒙混欺騙的目的。 出自:明 蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》:“這個(gè)王婆,豈不是偷天換日的老手。” 舉個(gè)栗子:他所玩弄的偷天換日的鬼把戲,早被大家識(shí)破了。 以下是對(duì)成語《
偷天換日》更為具體的描述:
成語解釋
暗中把天日換了。比喻暗中改變事物的真相;以達(dá)到蒙混欺騙的目的。
成語出處
明 蘭陵笑笑生《金瓶梅詞話》:“這個(gè)王婆,豈不是偷天換日的老手。”
成語用法
偷天換日聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
他所玩弄的偷天換日的鬼把戲,早被大家識(shí)破了。
英語翻譯
in an underhand attempt
日語翻譯
事(こと)の重大(じゅうだい)な真相(しんそう)を変(か)え,人をあざむく
俄語翻譯
подменивать одно другим
其他翻譯
<法>commettre une fraude gigantesque <une énorme escroquerie>