成語解釋
看著影子;自己憐惜自己。原形容孤獨失意;現(xiàn)有自我欣賞的意思。
成語出處
晉 陸機《赴洛道中作》詩:“佇立望故鄉(xiāng),顧影凄自憐?!?
成語用法
顧影自憐連動式;作謂語、定語;形容孤獨失意。
成語例子
科亦顧影自憐,矜其容色,高其聲價,不屑一切。(清 張潮《虞初新志 板橋雜記》)
成語辨析
“顧影自憐”和“孤芳自賞”;都含有“自我欣賞”的意思。但“顧影自憐”的原意義為“孤芳自賞”?!邦櫽白詰z”含有“自我憐惜”的意思;“孤芳自賞”含有“自命清高”或“自命不凡”的意思。
英語翻譯
look at one's reflection and admire oneself
俄語翻譯
чувство тоскливого одинóчества
其他翻譯
<法>narcissisme <avoir une haute estime de soi même>