成語《
潑油救火》是個不太常用的中性成語?!?strong>潑油救火》的近義詞有:
負(fù)薪救火。成語《
潑油救火》的含義是:救火時用油澆灑。比喻事情處理不得法,反而使事態(tài)更嚴(yán)重。 出自:明 羅貫中《三國演義》第74回:“今使他為先鋒,是潑油救火也?!? 舉個栗子:清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第85回:“正是‘潑油救火’,恐怕他死得不快罷了。” 以下是對成語《
潑油救火》更為具體的描述:
成語解釋
救火時用油澆灑。比喻事情處理不得法,反而使事態(tài)更嚴(yán)重。
成語出處
明 羅貫中《三國演義》第74回:“今使他為先鋒,是潑油救火也?!?
成語用法
潑油救火偏正式;作賓語、定語;比喻事情處理不得法,反而使事態(tài)更嚴(yán)。
成語例子
清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第85回:“正是‘潑油救火’,恐怕他死得不快罷了。”
英語翻譯
try to mend a situation but end up making it even more worse