成語(yǔ)《
討價(jià)還價(jià)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
討價(jià)還價(jià)》的近義詞有:
斤斤計(jì)較?!?strong>討價(jià)還價(jià)》的反義詞有:
三言兩語(yǔ)、
寬宏大量。成語(yǔ)《
討價(jià)還價(jià)》的含義是:賣主要價(jià)高;買主給價(jià)低;雙方要反復(fù)爭(zhēng)議?,F(xiàn)比喻在進(jìn)行談判時(shí)反復(fù)爭(zhēng)議;或接受任務(wù)時(shí)講條件。 出自:明 馮夢(mèng)龍《古今小說(shuō) 蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“三巧問了他討價(jià)還價(jià),便道:‘真?zhèn)€虧你些兒。’” 舉個(gè)栗子:我們的方針是不拒絕談判,要求對(duì)方完全承認(rèn)八條,不許討價(jià)還價(jià)。(毛澤東《在中國(guó)共產(chǎn)黨第七屆中央委員會(huì)第二次全體會(huì)議上的報(bào)告》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
討價(jià)還價(jià)》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
賣主要價(jià)高;買主給價(jià)低;雙方要反復(fù)爭(zhēng)議?,F(xiàn)比喻在進(jìn)行談判時(shí)反復(fù)爭(zhēng)議;或接受任務(wù)時(shí)講條件。
成語(yǔ)出處
明 馮夢(mèng)龍《古今小說(shuō) 蔣興哥重會(huì)珍珠衫》:“三巧問了他討價(jià)還價(jià),便道:‘真?zhèn)€虧你些兒?!?
成語(yǔ)注音
ㄊㄠˇ ㄐ一ㄚˋ ㄏㄨㄢˊ ㄐ一ㄚˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
討價(jià)還價(jià)聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
我們的方針是不拒絕談判,要求對(duì)方完全承認(rèn)八條,不許討價(jià)還價(jià)。(毛澤東《在中國(guó)共產(chǎn)黨第七屆中央委員會(huì)第二次全體會(huì)議上的報(bào)告》)
成語(yǔ)辨析
討價(jià)還價(jià)與“斤斤計(jì)較”區(qū)別在于:討價(jià)還價(jià)指爭(zhēng)議某事;重在“爭(zhēng)議;討要”;多表現(xiàn)在語(yǔ)言;“斤斤計(jì)較”指一絲一毫都要計(jì)較;強(qiáng)調(diào)在細(xì)??;瑣碎方面的計(jì)算、比較;既可指語(yǔ)言上;也可指在行動(dòng)上。
英語(yǔ)翻譯
horse-tradingn <hard,shrewd bargaining with no sentiment on either side; close a bargain; bargain>
俄語(yǔ)翻譯
торговáться <запрáшивать и давáть цену>
其他翻譯
<德>feilschen <handeln>