成語解釋
投合對方的愛好;有巴結討好的意味。投:投合;迎合;好:愛好;喜好;所好:喜好的事物。
成語出處
明 凌濛初《初刻拍案驚奇》:“富翁見說是丹術,一發(fā)投其所好?!?
成語用法
投其所好動賓式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語例子
今王志在報吳,必先投其所好,然后得制其命。(明 馮夢龍《東周列國志》第八十回)
成語辨析
投其所好和“阿諛奉迎”均含“迎合別人;討好別人”之意;但投其所好是迎合別人的一種手段;即投合別人的愛好或興趣。“阿諛奉迎”指采取各種手段來討好別人;范圍比投其所好大。
英語翻譯
hit on what one likes
日語翻譯
好(この)みに投(とう)じる,気(き)に蕑(い)るようにする
俄語翻譯
угождáть цьчм вкусам <угодничать>
其他翻譯
<德>sich js Geschmack anpassen <jm etwas zu Gefallen tun><法>flatter les goǔts de qn. <flagorner>