成語(yǔ)《
文如其人》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>文如其人》的近義詞有:
文似其人。成語(yǔ)《
文如其人》的含義是:指文章的風(fēng)格同作者的性格特點(diǎn)相似。 出自:宋 蘇軾《答張文潛書(shū)》:“其為人深不愿人知之,其文如其為人?!? 舉個(gè)栗子:古人每愛(ài)說(shuō)“文如其人”,然如像光慈的為人與其文章之相似,在我的經(jīng)驗(yàn)上,卻是很少見(jiàn)的。(郭沫若《革命春秋 創(chuàng)造十年續(xù)篇》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
文如其人》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
指文章的風(fēng)格同作者的性格特點(diǎn)相似。
成語(yǔ)出處
宋 蘇軾《答張文潛書(shū)》:“其為人深不愿人知之,其文如其為人?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
文如其人主謂式;作謂語(yǔ)、分句;指文章的風(fēng)格同作者的性格特點(diǎn)相似。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
古人每愛(ài)說(shuō)“文如其人”,然如像光慈的為人與其文章之相似,在我的經(jīng)驗(yàn)上,卻是很少見(jiàn)的。(郭沫若《革命春秋 創(chuàng)造十年續(xù)篇》)
英語(yǔ)翻譯
the writing mirrors the writer <style is an index of the mind; the style is the man himself>
其他翻譯
<法>Le style, c'est l'homme.