成語(yǔ)《
愛(ài)錢如命》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>愛(ài)錢如命》的近義詞有:
愛(ài)財(cái)如命?!?strong>愛(ài)錢如命》的反義詞有:
仗義疏財(cái)。成語(yǔ)《
愛(ài)錢如命》的含義是:某些人貪愛(ài)錢財(cái)就像吝嗇生命一樣。形容十分貪婪、刻薄。 出自:明 謝讜《四喜記 大宋畢姻》:“既稱月老,又號(hào)冰人,愛(ài)錢如命,說(shuō)謊通神,自家高媒婆是也。” 舉個(gè)栗子:1942年我在成都重見(jiàn)她的時(shí)候,她已經(jīng)成了一個(gè)愛(ài)錢如命的可笑的胖女人。(巴金《談》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
愛(ài)錢如命》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
某些人貪愛(ài)錢財(cái)就像吝嗇生命一樣。形容十分貪婪、刻薄。
成語(yǔ)出處
明 謝讜《四喜記 大宋畢姻》:“既稱月老,又號(hào)冰人,愛(ài)錢如命,說(shuō)謊通神,自家高媒婆是也?!?
成語(yǔ)注音
ㄞˋ ㄑ一ㄢˊ ㄖㄨˊ ㄇ一ㄥˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
愛(ài)錢如命主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,形容十分貪婪、吝嗇。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
1942年我在成都重見(jiàn)她的時(shí)候,她已經(jīng)成了一個(gè)愛(ài)錢如命的可笑的胖女人。(巴金《談》)
英語(yǔ)翻譯
to skin a flea for its hide (and tallow)
日語(yǔ)翻譯
金錢 を生命の如く惜しみ大切にする