成語解釋
嘩:虛夸;寵:寵信。指用虛夸的言論行動迎合群眾;以博得他們的好感和信任。
成語出處
東漢 班固《漢書 藝文志》:“然惑者既失精微,而辟者又隨時抑揚(yáng),違離道本,茍以嘩眾取寵。”
成語用法
嘩眾取寵連動式;作定語;含貶義,形容輕浮好虛榮。
成語正音
嘩,不能讀作“huā”;寵,不能讀作“l(fā)ónɡ”。
成語辨形
嘩,不能寫作“華”;寵,不能寫作“龐”。
英語翻譯
flubdub <try to please the public with claptrap>
日語翻譯
大衆(zhòng)(たいしゅう)の人気(にんき)に投じる,派手(はで)に立ち回(まわ)って人気を取(と)る
俄語翻譯
щеголять красивыми фрáзами
其他翻譯
<德>mit hohlen Phrasen nach billigen Effekten haschen <Eindruck schinden><法>chercher à gagner la faveur du public par des paroles flatteuses <démagogie>