成語《
養(yǎng)尊處優(yōu)》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語?!?strong>養(yǎng)尊處優(yōu)》的近義詞有:
紙醉金迷、
花天酒地、
嬌生慣養(yǎng)?!?strong>養(yǎng)尊處優(yōu)》的反義詞有:
含辛茹苦、
節(jié)衣縮食、
艱苦卓絕。成語《
養(yǎng)尊處優(yōu)》的含義是:養(yǎng):指生活;尊:尊貴;處:居于;處于;優(yōu):優(yōu)裕。處于尊貴的地位;過著優(yōu)裕的生活。 出自:宋 蘇洵《上韓樞密書》:“天子者,養(yǎng)尊而處優(yōu),樹恩而收名,與天下為喜樂者也。” 舉個(gè)栗子:父親孤身在外,無人侍奉,甥女卻在家中養(yǎng)尊處優(yōu),一經(jīng)想起,更是坐立不寧。(清 李汝珍《鏡花緣》第五十四回) 以下是對(duì)成語《
養(yǎng)尊處優(yōu)》更為具體的描述:
成語解釋
養(yǎng):指生活;尊:尊貴;處:居于;處于;優(yōu):優(yōu)裕。處于尊貴的地位;過著優(yōu)裕的生活。
成語出處
宋 蘇洵《上韓樞密書》:“天子者,養(yǎng)尊而處優(yōu),樹恩而收名,與天下為喜樂者也?!?
成語用法
養(yǎng)尊處優(yōu)聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
父親孤身在外,無人侍奉,甥女卻在家中養(yǎng)尊處優(yōu),一經(jīng)想起,更是坐立不寧。(清 李汝珍《鏡花緣》第五十四回)
成語辨析
見“嬌生慣養(yǎng)”(496頁)。
英語翻譯
revell in one's high position and seek comfort
日語翻譯
優(yōu)雅(ゆうが)な生活(せいかつ)をする,ゆうゆうたる生活をする
俄語翻譯
жить лёгкой жизнью <жить в своё удовольствие>
其他翻譯
<德>ein behagliches Leben führen<法>vivre dans l'opulence <mener une vie de pacha>