成語《
紙醉金迷》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>紙醉金迷》的近義詞有:
燈紅酒綠、
醉生夢死、
花天酒地?!?strong>紙醉金迷》的反義詞有:
粗茶淡飯、
質(zhì)樸無華。成語《
紙醉金迷》的含義是:比喻沉醉于富麗的環(huán)境;也比喻奢侈豪華的生活。 出自:宋 陶穀《清異錄 居室》:“(癰醫(yī)孟斧)有一小室,窗牖煥明,器皆金飾,紙光瑩白,金彩奪目,所親見之,歸語人曰:‘此室暫憩,令人金迷紙醉?!? 舉個栗子:我來到日本不久,聽的不多,見的不廣,但在五光十色、紙醉金迷的紛亂生活中,有些事物給我的刺激特別深。(楊朔《櫻花雨》) 以下是對成語《
紙醉金迷》更為具體的描述:
成語解釋
比喻沉醉于富麗的環(huán)境;也比喻奢侈豪華的生活。
成語出處
宋 陶穀《清異錄 居室》:“(癰醫(yī)孟斧)有一小室,窗牖煥明,器皆金飾,紙光瑩白,金彩奪目,所親見之,歸語人曰:‘此室暫憩,令人金迷紙醉?!?
成語用法
紙醉金迷聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
我來到日本不久,聽的不多,見的不廣,但在五光十色、紙醉金迷的紛亂生活中,有些事物給我的刺激特別深。(楊朔《櫻花雨》)
成語辨析
紙醉金迷與“燈紅酒綠”有別:紙醉金迷側(cè)重形容奢華;“燈紅酒綠”側(cè)重于形容淫樂。
日語翻譯
ぜいたくな生活環(huán)境(せいかつかんきょう)のたとえ
俄語翻譯
роскошь и удовольствия
其他翻譯
<德>von Luxus umgeben sein<法>