成語《
紙上談兵》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>紙上談兵》的近義詞有:
坐而論道、
華而不實、
畫餅充饑。《
紙上談兵》的反義詞有:
埋頭苦干、
腳踏實地。成語《
紙上談兵》的含義是:在紙上談?wù)撚帽ū捍蛘蹋挥帽1扔鞑唤鉀Q實際問題的空談。 出自:老舍《四世同堂》:“書生只喜歡紙上談兵,只說而不去實行。” 舉個栗子:新近有個大挑知縣上了一個條陳,其中有些話都是窒礙難行,畢竟書生之見,全是紙上談兵。(清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第三十一回) 以下是對成語《
紙上談兵》更為具體的描述:
成語解釋
在紙上談?wù)撚帽ū捍蛘?;用兵)。比喻不解決實際問題的空談。
成語出處
老舍《四世同堂》:“書生只喜歡紙上談兵,只說而不去實行。”
成語用法
紙上談兵偏正式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語例子
新近有個大挑知縣上了一個條陳,其中有些話都是窒礙難行,畢竟書生之見,全是紙上談兵。(清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第三十一回)
英語翻譯
talk about stratagems on paper
日語翻譯
機(jī)上(きじょう)の空論(くうろん),ペーパー·プラン
俄語翻譯
воевáть на бумáге <пустáя болтовня>
其他翻譯
<德>Kriegführung auf dem Papier <vom grünen Tisch aus Schlachten schlagen><法>discussions en l'air <ne connaǐtre la guerre que sur le papier>