成語(yǔ)《
慘無(wú)人道》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。《
慘無(wú)人道》的近義詞有:
滅絕人性、
慘絕人寰?!?strong>慘無(wú)人道》的反義詞有:
仁至義盡。成語(yǔ)《
慘無(wú)人道》的含義是:慘:狠毒;殘暴;人道:指對(duì)人的同情、尊重、愛(ài)護(hù)與關(guān)懷。殘忍毒辣;毫無(wú)人性。形容兇惡殘暴到了極點(diǎn)。 出自:楊玉如《辛亥革命先著記》:“殺傷我人民,系累我婦孺,慘無(wú)人道?!? 舉個(gè)栗子:將妃、主等人,一一剖心致祭,慘無(wú)人道。(蔡?hào)|藩《唐史演義》第五十二回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
慘無(wú)人道》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
慘:狠毒;殘暴;人道:指對(duì)人的同情、尊重、愛(ài)護(hù)與關(guān)懷。殘忍毒辣;毫無(wú)人性。形容兇惡殘暴到了極點(diǎn)。
成語(yǔ)出處
楊玉如《辛亥革命先著記》:“殺傷我人民,系累我婦孺,慘無(wú)人道?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
慘無(wú)人道偏正式;作定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義,指沒(méi)有人道的慘酷事情。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
將妃、主等人,一一剖心致祭,慘無(wú)人道。(蔡?hào)|藩《唐史演義》第五十二回)
成語(yǔ)辨析
見(jiàn)“慘絕人寰”(129頁(yè))。
英語(yǔ)翻譯
be brutal and inhuman
日語(yǔ)翻譯
殘酷非道(ざんこくひどう)だ,殘酷で人道をわきまえない
其他翻譯
<德>bestialisch <barbarisch><法>cruel <inhumain>