成語解釋
像在醉夢中那樣糊里糊涂地過日子。形容生活目的不明確而頹廢、沉淪。
成語出處
宋 朱熹《小學(xué)》卷五引程灝曰:“雖高才明智,膠于見聞,醉生夢死,不自覺也?!?
成語用法
醉生夢死聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
一切有志者都不應(yīng)該醉生夢死、渾渾噩噩地虛度年華。
成語辨析
醉生夢死與“花天酒地”有別:醉生夢死側(cè)重于形容昏沉頹廢;多指人;“花天酒地”側(cè)重于形容荒淫腐化;多指生活。
英語翻譯
sleep away one's life
其他翻譯
<德>schwelgerisch in den Tag hinein leben<法>mener une vie sans but <vivre au jour le jour>