成語解釋
嬌:寵愛。慣:姑息。從小受到長輩過分的寵愛和姑息。
成語出處
清 西周生《醒世姻緣傳》:“似這幾日,我看菩薩的面上,不和你一般見識(shí),誰想嬌生慣養(yǎng)了,你通常不像樣了?!?
成語用法
嬌生慣養(yǎng)聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
她從小嬌生慣養(yǎng),什么事也不會(huì)干。
成語辨形
嬌,不能寫作“驕”;慣,不能寫作“貫”。
英語翻譯
be a lap-dog <to be pampered and over-protected; coddle since childhood ;hothouse>
其他翻譯
<德>von klein auf verhǎtschelt <schon als Kind verwǒhnt und verzǎrtelt sein><法>élevé délicatement <choyé et gǎté>