成語(yǔ)解釋
八兩:即半斤;舊制一斤為十六兩。半斤和八兩輕重相等。比喻彼此相同。
成語(yǔ)出處
宋 無名氏《張協(xié)狀元》戲文第28出:“兩個(gè)半斤八兩,各家歸去不須嗔。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
半斤八兩聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、分句;比喻彼此一樣,不相上下。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
眾將看他兩個(gè)本事,都是半斤八兩的,打扮也差不多。(明 施耐庵《水滸傳》第一百七回)
成語(yǔ)辨析
“半斤八兩”和“勢(shì)均力敵”;都有“彼此相等不分高低”的意思。但半斤八兩偏重在形容水平相等;“勢(shì)均力敵”偏重在形容力量相等;主要用于敵我雙方勢(shì)力相等。
英語(yǔ)翻譯
half a pound of one and eight ounces of the other <tweedledum and tweedledee>
日語(yǔ)翻譯
五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ
俄語(yǔ)翻譯
что в лоб,что по лбу <два сапогá пáра>
其他翻譯
<德>ein Pfund wie ein halbes Kilo <Jacke wie Hose><法>bonnet blanc et blanc bonnet <se valoir>