成語解釋
措:安置;處理。不知道怎么辦才好。形容受窘或發(fā)慌的狀態(tài)。也作“莫知所措”、“未知所措”。
成語出處
晉 陳壽《三國志 吳志 諸葛恪傳》:“皇太子以丁酋踐尊號(hào),哀喜交并,不知所措。”
成語用法
不知所措動(dòng)賓式;作謂語、狀語、補(bǔ)語;指處境很為難。
成語結(jié)構(gòu)
動(dòng)賓式成語
成語例子
程仁呆了,這個(gè)意外的遇見,使他一時(shí)不知所措。(丁玲《太陽照在桑干河上》五五)
成語辨析
不知所措和“手足無措”;都有“慌張”和“不知如何是好”的意思。但不知所措語義較寬;除形容舉動(dòng)慌亂外;還可指“失望”、“困惑”、“感激”時(shí)神情狀態(tài);“手足無措”僅形容舉動(dòng)慌亂和不知如何辦的樣子。
日語翻譯
どうしたらよいかわからない,手も足も出(で)ない
其他翻譯
<德>weder aus noch ein wissen <ratlos sein><法>désemparer <ne pas savoir comment faire>