成語(yǔ)解釋
謀:計(jì)議;商議;合:相合一致。事先沒(méi)有商量過(guò)而彼此意見(jiàn)或行動(dòng)卻完全一致。
成語(yǔ)出處
晉 干寶《搜神記》第二卷:“二人之言,不謀而合?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
不謀而合緊縮式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);形容動(dòng)作、想法一致。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
如磁石鐵,不謀而合。(宋 蘇軾《朱壽昌梁武懺贊偈》)
成語(yǔ)辨析
不謀而合和“不約而同”;都有“偶然一致”的意思 。但不謀而合的“合”多用來(lái)指見(jiàn)解、計(jì)劃、理想等的相同;“不約而同”的“同”多指活動(dòng)相同;有時(shí)也指心理活動(dòng)。
英語(yǔ)翻譯
happen to have the same view
日語(yǔ)翻譯
(意見(jiàn)などが)図(はか)らずも一致(いっち)する,期(き)せずして一致する
俄語(yǔ)翻譯
случáйное совпадéние мнéний
其他翻譯
<德>ohne vorherige Absprache einer Meinung sein<法>tomber d'accord sans s'être concertés,sans consultation ou entente préalable