成語(yǔ)《
躊躇不前》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>躊躇不前》的近義詞有:
裹足不前、
停滯不前?!?strong>躊躇不前》的反義詞有:
當(dāng)機(jī)立斷、毅然決斷。成語(yǔ)《
躊躇不前》的含義是:躊躇:遲疑不決的樣子。猶豫不定;不敢前進(jìn)。 出自:東漢 班固《漢書 孝武李夫人傳》:“哀裴回以躊躇。” 舉個(gè)栗子:(1)關(guān)鍵時(shí)刻,戰(zhàn)士們爭(zhēng)先恐后,沒有一個(gè)躊躇不前的。(2)她這個(gè)人總是躊躇不前,不論做什么事情。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
躊躇不前》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
躊躇:遲疑不決的樣子。猶豫不定;不敢前進(jìn)。
成語(yǔ)出處
東漢 班固《漢書 孝武李夫人傳》:“哀裴回以躊躇。”
成語(yǔ)注音
ㄔㄡˊ ㄔㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑ一ㄢˊ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
躊躇不前偏正式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義,用于書面語(yǔ)。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
(1)關(guān)鍵時(shí)刻,戰(zhàn)士們爭(zhēng)先恐后,沒有一個(gè)躊躇不前的。(2)她這個(gè)人總是躊躇不前,不論做什么事情。
成語(yǔ)辨析
躊躇不前與“裹足不前”、“停滯不前”有別:躊躇不前因猶豫而不敢前進(jìn);“裹足不前”多因有某種顧慮而不敢前進(jìn);“停滯不前”只表示停頓下來不前進(jìn)。
英語(yǔ)翻譯
hesitate to move forward
俄語(yǔ)翻譯
топтáться на мéсте
其他翻譯
<德>zǒgernd einhalten