成語(yǔ)《
多愁善感》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
多愁善感》的近義詞有:
多愁多病、
柔情似水?!?strong>多愁善感》的反義詞有:
愁眉苦臉、
無(wú)情無(wú)義、
鐵石心腸。成語(yǔ)《
多愁善感》的含義是:善:容易;好(hào);感:傷感。容易發(fā)愁、傷感。形容人感情脆弱。 出自:茅盾《幻滅》二:“是同情于這個(gè)不相識(shí)的少婦呢,還是照例的女性的多愁善感,連她自己也不明白?!? 舉個(gè)栗子:過(guò)去,我多愁善感,看什么都沒(méi)有意思;父母對(duì)我不好,引起我對(duì)世界上一切都憎恨。(楊沫《青春之歌》第二部第一章) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
多愁善感》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
善:容易;好(hào);感:傷感。容易發(fā)愁、傷感。形容人感情脆弱。
成語(yǔ)出處
茅盾《幻滅》二:“是同情于這個(gè)不相識(shí)的少婦呢,還是照例的女性的多愁善感,連她自己也不明白?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
多愁善感聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
過(guò)去,我多愁善感,看什么都沒(méi)有意思;父母對(duì)我不好,引起我對(duì)世界上一切都憎恨。(楊沫《青春之歌》第二部第一章)
英語(yǔ)翻譯
always melancholy and moody