成語《
耳邊風》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>耳邊風》的近義詞有:
置之腦后、
充耳不聞。《
耳邊風》的反義詞有:
鄭重其事。成語《
耳邊風》的含義是:在耳邊吹過的風。比喻聽了不放在心上的話。 出自:清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》:“我說的乃是金玉之言,外交秘訣,你老哥千萬不要當做耳邊風” 舉個栗子:我平日和你說的,全當耳邊風,怎么他說了你就依,比圣旨還快呢?(清 曹雪芹《紅樓夢》第八回) 以下是對成語《
耳邊風》更為具體的描述:
成語解釋
在耳邊吹過的風。比喻聽了不放在心上的話。
成語出處
清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》:“我說的乃是金玉之言,外交秘訣,你老哥千萬不要當做耳邊風”
成語用法
耳邊風偏正式;作賓語;比喻聽到后不放在心上的話。
成語例子
我平日和你說的,全當耳邊風,怎么他說了你就依,比圣旨還快呢?(清 曹雪芹《紅樓夢》第八回)
英語翻譯
in one ear and out the other <hearing without making any impression; a puffof wind passing the ear-unheeded advice>
俄語翻譯
пропустить мимо ушéй
其他翻譯
<法>laisser entrer par une oreille et sortir par une autre