成語(yǔ)《
鶴立雞群》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的褒義成語(yǔ)?!?strong>鶴立雞群》的近義詞有:
出類(lèi)拔萃、
超群絕倫。《
鶴立雞群》的反義詞有:
相形見(jiàn)絀、
濫竽充數(shù)。成語(yǔ)《
鶴立雞群》的含義是:像仙鶴立在雞群之中。比喻才能或儀表出眾。 出自:南朝 宋 劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ) 容止》:“有人語(yǔ)王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。’” 舉個(gè)栗子:正在談?wù)?,誰(shuí)知女兒國(guó)王忽見(jiàn)林之洋雜在眾人中,如鶴立雞群一般。(清 李汝珍《鏡花緣》第三十九回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
鶴立雞群》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
像仙鶴立在雞群之中。比喻才能或儀表出眾。
成語(yǔ)出處
南朝 宋 劉義慶《世說(shuō)新語(yǔ) 容止》:“有人語(yǔ)王戎曰:‘嵇延祖卓卓如野鶴之在雞群。’”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
鶴立雞群主謂式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
正在談?wù)?,誰(shuí)知女兒國(guó)王忽見(jiàn)林之洋雜在眾人中,如鶴立雞群一般。(清 李汝珍《鏡花緣》第三十九回)
成語(yǔ)辨析
見(jiàn)“出類(lèi)拔萃”(167頁(yè))。
英語(yǔ)翻譯
stand out in the crowd
日語(yǔ)翻譯
鶏群 (けいぐん)の一鶴 (いっかく)
俄語(yǔ)翻譯
возвышáться над окружáющими
其他翻譯
<德>wie ein Kranich unter den Hühnern--von anderen abstechen<法>homme éminent,qui tranche sur la masse