成語出處
《晉書 束皙傳》:“賜其十年之復(fù),以慰重遷之情。一舉兩得,外實內(nèi)寬。”
成語用法
一舉兩得聯(lián)合式;作謂語、定語;含褒義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
一則免楚之患,二則激晉之來,豈非一舉兩得?(明 馮夢龍《東周列國志》第六十一回)
成語辨析
見“一箭雙雕”(1154頁)、“兩全其美”(620頁)。
英語翻譯
achieve two things at one stroke
俄語翻譯
одним выстрелом убить двух зáйцев
其他翻譯
<德>mit einem Streich gleich zwei Ziele erreichen <zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen><法>faire d'une pierre deux coups <tirer d'un sac deux moutures>