成語(yǔ)《
苦大仇深》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>苦大仇深》的近義詞有:
深仇大恨、
飽經(jīng)風(fēng)霜。《
苦大仇深》的反義詞有:
養(yǎng)尊處優(yōu)。成語(yǔ)《
苦大仇深》的含義是:形容經(jīng)歷過(guò)長(zhǎng)期受剝削受壓迫的艱苦生活。 出自:陳殘?jiān)啤渡焦蕊L(fēng)煙》第四章:“在山路上,二柱很少講話,馮均卻摸到他一點(diǎn)~的家底。” 舉個(gè)栗子:(1)苦大仇深的白毛女終于獲得了新生。(2)在舊中國(guó)受三座大山壓迫的苦大仇深的工人們,解放后成了工廠的主人。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
苦大仇深》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
形容經(jīng)歷過(guò)長(zhǎng)期受剝削受壓迫的艱苦生活。
成語(yǔ)出處
陳殘?jiān)啤渡焦蕊L(fēng)煙》第四章:“在山路上,二柱很少講話,馮均卻摸到他一點(diǎn)~的家底?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
苦大仇深聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);指有很大的仇恨。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
(1)苦大仇深的白毛女終于獲得了新生。(2)在舊中國(guó)受三座大山壓迫的苦大仇深的工人們,解放后成了工廠的主人。
英語(yǔ)翻譯
suffered bitterly in the old society and have a deep class hatred
俄語(yǔ)翻譯
испить до днá горькую чáшу