成語《
拈輕怕重》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>拈輕怕重》的近義詞有:
挑肥揀瘦?!?strong>拈輕怕重》的反義詞有:
任勞任怨、
吃苦耐勞、
不辭勞苦。成語《
拈輕怕重》的含義是:拈:用手指拿東西。指接受工作時揀輕的擔(dān)子挑;怕挑重?fù)?dān)。 出自:毛澤東《紀(jì)念白求恩》:“不少的人對工作不負(fù)責(zé)任,拈輕怕重,把重?fù)?dān)子推給人家,自己挑輕的?!? 舉個栗子:不少人對工作不負(fù)責(zé)任,拈輕怕重,把重?fù)?dān)子推給人家,自己挑輕的。(毛澤東《紀(jì)念白求恩》) 以下是對成語《
拈輕怕重》更為具體的描述:
成語解釋
拈:用手指拿東西。指接受工作時揀輕的擔(dān)子挑;怕挑重?fù)?dān)。
成語出處
毛澤東《紀(jì)念白求恩》:“不少的人對工作不負(fù)責(zé)任,拈輕怕重,把重?fù)?dān)子推給人家,自己挑輕的?!?
成語用法
拈輕怕重聯(lián)合式;作謂語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
不少人對工作不負(fù)責(zé)任,拈輕怕重,把重?fù)?dān)子推給人家,自己挑輕的。(毛澤東《紀(jì)念白求恩》)
英語翻譯
prefer the light and stirk the heavy
日語翻譯
楽(らく)な仕事(しごと)をえらぶ。骨(ほね)の折(お)れる仕事(しごと)をさける
俄語翻譯
предпочитáть тяжёлой ноше лёгкую
其他翻譯
<德>Leichtes suchen,vor Schwerem zurückschrecken