成語(yǔ)《
來(lái)者不拒》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>來(lái)者不拒》的近義詞有:
有求必應(yīng)。《
來(lái)者不拒》的反義詞有:
拒之門外。成語(yǔ)《
來(lái)者不拒》的含義是:對(duì)于來(lái)的人或送來(lái)的物品一概不拒絕。 出自:先秦 孟軻《孟子 盡心下》:“往者不追,來(lái)者不拒。” 舉個(gè)栗子:弟子就學(xué)者不知多少,先生來(lái)者不拒,去者不追。(明 馮夢(mèng)龍《東周列國(guó)志》第八十七回) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
來(lái)者不拒》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
對(duì)于來(lái)的人或送來(lái)的物品一概不拒絕。
成語(yǔ)出處
先秦 孟軻《孟子 盡心下》:“往者不追,來(lái)者不拒。”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
來(lái)者不拒主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
緊縮式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
弟子就學(xué)者不知多少,先生來(lái)者不拒,去者不追。(明 馮夢(mèng)龍《東周列國(guó)志》第八十七回)
成語(yǔ)辨形
拒,不能寫作“距”或“據(jù)”。
俄語(yǔ)翻譯
никому не откáзывать
其他翻譯
<德>jeder findet eine offene Tür <niemanden abweisen>