成語《
拍手稱快》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的褒義成語?!?strong>拍手稱快》的近義詞有:
皆大歡喜、
大快人心、
拍手叫好。《
拍手稱快》的反義詞有:
肝腸寸斷、
天怒人怨、
悲憤填膺。成語《
拍手稱快》的含義是:拍著手喊痛快。形容人們因正義得到伸張;公憤得到消除時(shí)高興愉快的樣子。 出自:明 凌濛初《二刻拍案驚奇》:“說起他死得可憐,無不垂涕。又見惡姑奸夫俱死,又無不拍手稱快?!? 舉個(gè)栗子:這個(gè)在鄉(xiāng)里為非做歹的二混子,從前仗著他爹當(dāng)鄉(xiāng)長沒人敢惹他,如今他爹丟了烏紗帽,他也被抓起來,真是令人拍手稱快。 以下是對(duì)成語《
拍手稱快》更為具體的描述:
成語解釋
拍著手喊痛快。形容人們因正義得到伸張;公憤得到消除時(shí)高興愉快的樣子。
成語出處
明 凌濛初《二刻拍案驚奇》:“說起他死得可憐,無不垂涕。又見惡姑奸夫俱死,又無不拍手稱快?!?
成語用法
拍手稱快連動(dòng)式;作謂語、補(bǔ)語、賓語;含褒義。
成語結(jié)構(gòu)
連動(dòng)式成語
成語例子
這個(gè)在鄉(xiāng)里為非做歹的二混子,從前仗著他爹當(dāng)鄉(xiāng)長沒人敢惹他,如今他爹丟了烏紗帽,他也被抓起來,真是令人拍手稱快。
成語辨析
拍手稱快與“大快人心”區(qū)別在于:拍手稱快偏重于“拍著手喊痛快”;“大快人心”偏重于“人們心里非常痛快?!?/div>
日語翻譯
手(て)を打(う)って快哉(かいさい)をさけぶ
俄語翻譯
хлопать в ладоши от радости
其他翻譯
<德>voller Genugtuung in die Hǎnde klatschen