成語《
人壽年豐》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
人壽年豐》的近義詞有:
豐衣足食、
國泰民安。《
人壽年豐》的反義詞有:
人生如寄、
饑寒交迫。成語《
人壽年豐》的含義是:人長(zhǎng)壽;年成也好。形容太平興旺的景象。 出自:南朝 梁 蕭統(tǒng)《文選 潘岳》:“宜其民和年登?!崩钌谱⒁鳌叭撕湍曦S?!? 舉個(gè)栗子:好在這些年,年年都有好收成。真真是人壽年豐,喜事重重。(郭沫若《蔡文姬》第五幕) 以下是對(duì)成語《
人壽年豐》更為具體的描述:
成語解釋
人長(zhǎng)壽;年成也好。形容太平興旺的景象。
成語出處
南朝 梁 蕭統(tǒng)《文選 潘岳》:“宜其民和年登?!崩钌谱⒁鳌叭撕湍曦S?!?
成語用法
人壽年豐聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語、分句;含褒義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
好在這些年,年年都有好收成。真真是人壽年豐,喜事重重。(郭沫若《蔡文姬》第五幕)
成語辨析
人壽年豐和“繁榮昌盛”都可表示“太平興旺”的景象。但人壽年豐多用來形容農(nóng)業(yè)方面;范圍較?。欢胺睒s昌盛”所形容的范圍大;既可指農(nóng)業(yè)方面;也可指國家、社會(huì)等大方面;而人壽年豐不能。
英語翻譯
the land yield good harvests and the people enjoy good health
俄語翻譯
жить здоровой и счастливой жизнью