成語《
人為刀俎,我為魚肉》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>人為刀俎,我為魚肉》的近義詞有:
任人宰割。成語《
人為刀俎,我為魚肉》的含義是:刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生殺的權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。 出自:西漢 司馬遷《史記 項羽本紀》:“如今人方為刀俎,我為魚肉?!? 舉個栗子:朱道南《在大革命的洪流中》:“還不是人為刀俎,我為魚肉,寄人籬下的日子究竟到了什么時候為止?” 以下是對成語《
人為刀俎,我為魚肉》更為具體的描述:
成語解釋
刀俎:刀和刀砧板,宰割的工具。比喻生殺的權(quán)掌握在別人手里,自己處在被宰割的地位。
成語出處
西漢 司馬遷《史記 項羽本紀》:“如今人方為刀俎,我為魚肉?!?
成語注音
ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄉㄠ ㄨㄟˊ ㄩˊ ㄖㄡˋ
成語用法
人為刀俎,我為魚肉復(fù)句式;作定語、分句;含貶義。
成語例子
朱道南《在大革命的洪流中》:“還不是人為刀俎,我為魚肉,寄人籬下的日子究竟到了什么時候為止?”
英語翻譯
be meat on somebody's chopping block