成語(yǔ)例子
梁遇春《“春朝”一刻值千金》:“惟我獨(dú)尊地躺著,東倒西傾的小房立刻變做一座快樂(lè)的皇宮?!?/div>
英語(yǔ)翻譯
overweening <be terribly conceited; assume airs of selfimportance; stand upon one's pantofles>
日語(yǔ)翻譯
自分(じぶん)だけが大(たい)したものだと思(おも)っている
俄語(yǔ)翻譯
ставить себя выше всех <огромное самомнение>
其他翻譯
<德>sich als bedeutend bezeichnen <sehr eingebildet><法>être extrêmement présomptueux,vaniteux