成語(yǔ)《
有的放矢》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)。《
有的放矢》的近義詞有:
對(duì)癥下藥?!?strong>有的放矢》的反義詞有:
無(wú)的放矢。成語(yǔ)《
有的放矢》的含義是:的:靶子;矢:箭。對(duì)準(zhǔn)靶子射箭。比喻言論、行動(dòng)有針對(duì)性;目標(biāo)明確。 出自:宋 葉適《水心別集》:“論立于此,若射之有的也,或百步之外,或五十步之外,的必先立,然后扶弓注矢以從之?!? 舉個(gè)栗子:馬克思列寧主義理論和中國(guó)革命實(shí)際,怎樣互相聯(lián)系呢?拿一句通俗的話來(lái)講,就是“有的放矢”。(毛澤東《整頓黨的作風(fēng)》) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
有的放矢》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
的:靶子;矢:箭。對(duì)準(zhǔn)靶子射箭。比喻言論、行動(dòng)有針對(duì)性;目標(biāo)明確。
成語(yǔ)出處
宋 葉適《水心別集》:“論立于此,若射之有的也,或百步之外,或五十步之外,的必先立,然后扶弓注矢以從之?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
有的放矢連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
馬克思列寧主義理論和中國(guó)革命實(shí)際,怎樣互相聯(lián)系呢?拿一句通俗的話來(lái)講,就是“有的放矢”。(毛澤東《整頓黨的作風(fēng)》)
成語(yǔ)正音
的,不能讀作“dí”或“de”。
成語(yǔ)辨析
見“對(duì)癥下藥”(266頁(yè))。
英語(yǔ)翻譯
have a definite object in view
日語(yǔ)翻譯
的(まと)があって矢(や)を放(はな)つ
俄語(yǔ)翻譯
стáвить пéред собóй цель <быть целеустремлённым>
其他翻譯
<德>den Pfeil gezielt (od. mit dem Ziel vor Augen) abschieβen<法>agir avec un objectif précis