成語《
重整旗鼓》是個經(jīng)常會用到的中性成語?!?strong>重整旗鼓》的近義詞有:
東山再起、
卷土重來、
另起爐灶?!?strong>重整旗鼓》的反義詞有:
偃旗息鼓、
一蹶不振。成語《
重整旗鼓》的含義是:重:重戰(zhàn);整:整頓;整治;旗鼓:古代作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)號令的旌旗和戰(zhàn)鼓;用以代表軍事力量。比喻失敗或受挫后;重新整頓組織力量;準(zhǔn)備再干。也作“重振旗鼓”。 出自:宋 克勤《圓悟佛果禪師語錄》第17卷:“法燈重整槍旗,再裝甲胄?!? 舉個栗子:至清室已覆,袁為總統(tǒng),他自然重整旗鼓,又復(fù)上臺。”(蔡東藩、許廑父《民國通俗演義》第四十八回) 以下是對成語《
重整旗鼓》更為具體的描述:
成語解釋
重:重戰(zhàn);整:整頓;整治;旗鼓:古代作戰(zhàn)時(shí)用來發(fā)號令的旌旗和戰(zhàn)鼓;用以代表軍事力量。比喻失敗或受挫后;重新整頓組織力量;準(zhǔn)備再干。也作“重振旗鼓”。
成語出處
宋 克勤《圓悟佛果禪師語錄》第17卷:“法燈重整槍旗,再裝甲胄?!?
成語用法
重整旗鼓動賓式;作謂語、賓語、定語;用于個人、團(tuán)體等。
成語例子
至清室已覆,袁為總統(tǒng),他自然重整旗鼓,又復(fù)上臺?!保ú號|藩、許廑父《民國通俗演義》第四十八回)
成語辨析
重整旗鼓和“另起爐灶”都有“重新開始干”的意思。但重整旗鼓比喻失敗或受挫后;整頓力量;重新再干;“另起爐灶”指放棄原來的基礎(chǔ)、陣地;另外重新做起。
英語翻譯
pull one's forces together and start afresh
日語翻譯
新(あら)たに態(tài)制(たいせい)を立(た)て直(なお)す
俄語翻譯
вновь собирáться с силамн
其他翻譯
<德>nach einer Niederlage die Krǎfte reorganisieren <eine Sache von neuem anfangen><法>se préparer à reprendre la lutte <rassembler ses forces et reprendre courage>