成語(yǔ)《
罪該萬(wàn)死》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>罪該萬(wàn)死》的近義詞有:
罪大惡極、
罪不容誅、罪惡如山、
罪惡滔天、
罪惡昭著、
罪有應(yīng)得、罪有攸歸?!?strong>罪該萬(wàn)死》的反義詞有:
勞苦功高、
功德無(wú)量、
功垂竹帛。成語(yǔ)《
罪該萬(wàn)死》的含義是:罪孽深重;判一次死刑還不足以抵罪。(萬(wàn)死:死一萬(wàn)次)。 出自:明 馮夢(mèng)龍《東周列國(guó)志》第一回:“娘娘道此怪物,不可容留,隨命侍者領(lǐng)去,棄之溝瀆。婢子罪該萬(wàn)死。” 舉個(gè)栗子:他是一個(gè)作惡多端,民憤極大,罪該萬(wàn)死的罪犯。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
罪該萬(wàn)死》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
罪孽深重;判一次死刑還不足以抵罪。(萬(wàn)死:死一萬(wàn)次)。
成語(yǔ)出處
明 馮夢(mèng)龍《東周列國(guó)志》第一回:“娘娘道此怪物,不可容留,隨命侍者領(lǐng)去,棄之溝瀆。婢子罪該萬(wàn)死?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
罪該萬(wàn)死主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他是一個(gè)作惡多端,民憤極大,罪該萬(wàn)死的罪犯。
成語(yǔ)辨析
見(jiàn)“死有余辜”(915頁(yè))。
英語(yǔ)翻譯
be very guilty and deserve death
俄語(yǔ)翻譯
проклятый <преступление заслуживает самой суровой кары>
其他翻譯
<德>tausendfach die Todesstrafe verdienen<法>