成語《
海市蜃樓》是個經(jīng)常會用到的貶義成語?!?strong>海市蜃樓》的近義詞有:
空中樓閣、
子虛烏有、
虛無飄渺。成語《
海市蜃樓》的含義是:蜃:蛤蜊。古代傳說蜃能吐氣成樓臺的形狀。實際上是大氣由于光線折射把遠外的樓臺等城市景物顯現(xiàn)在空中或地面上。這種幻景多出現(xiàn)在夏天的海邊或沙漠地帶?,F(xiàn)比喻虛無縹緲實際上不存在的事物。 出自:西漢 司馬遷《史記 天官書》:“海旁蜃氣象樓臺,廣野氣成宮闕然?!? 舉個栗子:第五出是達摩帶著徒弟過江回去,正扮出海市蜃樓,好不熱鬧。(清 曹雪芹《紅樓夢》第八十五回) 以下是對成語《
海市蜃樓》更為具體的描述:
成語解釋
蜃:蛤蜊。古代傳說蜃能吐氣成樓臺的形狀。實際上是大氣由于光線折射把遠外的樓臺等城市景物顯現(xiàn)在空中或地面上。這種幻景多出現(xiàn)在夏天的海邊或沙漠地帶。現(xiàn)比喻虛無縹緲實際上不存在的事物。
成語出處
西漢 司馬遷《史記 天官書》:“海旁蜃氣象樓臺,廣野氣成宮闕然。”
成語用法
海市蜃樓聯(lián)合式;作主語、賓語、定語;含貶義。
成語例子
第五出是達摩帶著徒弟過江回去,正扮出海市蜃樓,好不熱鬧。(清 曹雪芹《紅樓夢》第八十五回)
成語正音
蜃,不能讀作“chén”;也不能讀作“chún”。
成語辨析
海市蜃樓和“空中樓閣”;都可指虛無縹緲、實際不存在的事物。不同在于:①海市蜃樓多比喻容易幻滅的希望;“空中樓閣”常比喻理論、計劃不能落空或空想等。②海市蜃樓偏重于遠離實際的幻想;語義比“空中樓閣”重;“空中樓閣”偏重于無根據(jù)的空想。
英語翻譯
strange and unreal appearance
其他翻譯
<德>Fata Morgana <Luftspiegelung> <法>mirage <chǎteaux en Espagne>