成語(yǔ)《
花花公子》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>花花公子》的近義詞有:
紈绔子弟?!?strong>花花公子》的反義詞有:
白面書生。成語(yǔ)《
花花公子》的含義是:指服飾華麗、不務(wù)正業(yè)、整天吃喝玩樂(lè)的富家子弟。 出自:清 翟灝《通俗編 卷一 俚語(yǔ)對(duì)句》:“好好先生,花花公子?!? 舉個(gè)栗子:他什么正經(jīng)事也不干,是個(gè)地地道道的花花公子。 以下是對(duì)成語(yǔ)《
花花公子》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
指服飾華麗、不務(wù)正業(yè)、整天吃喝玩樂(lè)的富家子弟。
成語(yǔ)出處
清 翟灝《通俗編 卷一 俚語(yǔ)對(duì)句》:“好好先生,花花公子?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
花花公子偏正式;作主語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
他什么正經(jīng)事也不干,是個(gè)地地道道的花花公子。
成語(yǔ)辨析
花花公子和“紈绔子弟”;都指“服飾華麗;只知享受的富家子弟?!钡ɑü悠卦谟问趾瞄e;不務(wù)正業(yè);“紈绔子弟”偏重在只知享受;不務(wù)勞作。
英語(yǔ)翻譯
young blood <playboy; coxcomb; fop; pleasure monger; beau>
日語(yǔ)翻譯
道楽息子(どうらくむすこ),放蕩息子(ほうとうむすこ
俄語(yǔ)翻譯
золотáя молодёжь
其他翻譯
<德>Playboy <reicher,junger Lebemann><法>dandy <dameret>