成語《
金蟬脫殼》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語。《
金蟬脫殼》的近義詞有:
緩兵之計(jì)、
瞞天過海?!?strong>金蟬脫殼》的反義詞有:
甕中捉鱉。成語《
金蟬脫殼》的含義是:金蟬:金黃色的知了;殼:堅(jiān)硬的外皮。蟬變?yōu)槌上x時(shí)脫去原來的外殼。比喻用計(jì)脫身;使對(duì)方不能及時(shí)發(fā)覺。 出自:元 馬致遠(yuǎn)《任風(fēng)子》第四折:“天也,我?guī)讜r(shí)能夠金蟬脫殼?” 舉個(gè)栗子:如今便趕著躲了,料也躲不及,少不得要使個(gè)“金蟬脫殼”的法子。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第二十七回) 以下是對(duì)成語《
金蟬脫殼》更為具體的描述:
成語解釋
金蟬:金黃色的知了;殼:堅(jiān)硬的外皮。蟬變?yōu)槌上x時(shí)脫去原來的外殼。比喻用計(jì)脫身;使對(duì)方不能及時(shí)發(fā)覺。
成語出處
元 馬致遠(yuǎn)《任風(fēng)子》第四折:“天也,我?guī)讜r(shí)能夠金蟬脫殼?”
成語用法
金蟬脫殼主謂式;作謂語、賓語、定語;比喻用掩人耳目的手段。
成語例子
如今便趕著躲了,料也躲不及,少不得要使個(gè)“金蟬脫殼”的法子。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第二十七回)
日語翻譯
計(jì)略(けいりやく)を設(shè)けてそっと脫走(だっそう)すること
俄語翻譯
убегáть с помощью ловкого манёвра
其他翻譯
<法>s'esquiver <s'éclipser>