愧悔無(wú)地
[kuì huǐ wú dì]
成語(yǔ)《愧悔無(wú)地》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>愧悔無(wú)地》的近義詞有:懊悔無(wú)?。成語(yǔ)《愧悔無(wú)地》的含義是:指羞慚悔恨得無(wú)地自容 出自:清 文康《兒女英雄傳》第八回:“姑娘,你問(wèn)到這里,我安驥誠(chéng)惶誠(chéng)恐,愧悔無(wú)地?!? 舉個(gè)栗子:這事讓他感到愧悔無(wú)地 以下是對(duì)成語(yǔ)《愧悔無(wú)地》更為具體的描述:
成語(yǔ)出處
清 文康《兒女英雄傳》第八回:“姑娘,你問(wèn)到這里,我安驥誠(chéng)惶誠(chéng)恐,愧悔無(wú)地?!?
成語(yǔ)注音
ㄎㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˇ ㄨˊ ㄉ一ˋ
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
愧悔無(wú)地作謂語(yǔ);指羞愧。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
補(bǔ)充式成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
feel too ashamed and regretful to show one's face