蛇口蜂針
[shé kǒu fēng zhēn]
成語(yǔ)《蛇口蜂針》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)。成語(yǔ)《蛇口蜂針》的含義是:比喻惡毒的言詞和手段。 舉個(gè)栗子:他是一個(gè)蛇口蜂針的人 以下是對(duì)成語(yǔ)《蛇口蜂針》更為具體的描述:
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
蛇口蜂針作賓語(yǔ)、定語(yǔ);指人的心腸狠毒。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
venomous heart <as fierce as the mouth of a snake or the sting of a bee>
俄語(yǔ)翻譯
ядовитый <вредный>