成語(yǔ)《
一口咬定》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>一口咬定》的反義詞有:
不置可否。成語(yǔ)《
一口咬定》的含義是:一口咬住不放。比喻堅(jiān)持一個(gè)廉潔,再不改口。 出自:清·無(wú)名氏《官場(chǎng)維新記》第十回:“先把住持僧慧修,嚴(yán)行審訊,問(wèn)他將李國(guó)斌藏在何處,慧修一口咬定不認(rèn)得李國(guó)斌?!? 舉個(gè)栗子:老山東搖搖頭,一口咬定:“不用看,我心里有數(shù)!我家的秤老輩用的,十四兩頂新秤一斤,錯(cuò)不了?!保T德英《迎春花》第十一章) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
一口咬定》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
一口咬住不放。比喻堅(jiān)持一個(gè)廉潔,再不改口。
成語(yǔ)出處
清·無(wú)名氏《官場(chǎng)維新記》第十回:“先把住持僧慧修,嚴(yán)行審訊,問(wèn)他將李國(guó)斌藏在何處,慧修一口咬定不認(rèn)得李國(guó)斌?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
一口咬定作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);指肯定。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
老山東搖搖頭,一口咬定:“不用看,我心里有數(shù)!我家的秤老輩用的,十四兩頂新秤一斤,錯(cuò)不了?!保T德英《迎春花》第十一章)
英語(yǔ)翻譯
cling to one's view <stick to what one says>
日語(yǔ)翻譯
一言(ひとこと)で斷言(だんげん)する
其他翻譯
<德>auf dem Gestǎndnis entschieden bestehen<法>tenir mordicus <n'en pas démordre>