成語《
咬文嚼字》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語?!?strong>咬文嚼字》的近義詞有:
字斟句酌?!?strong>咬文嚼字》的反義詞有:
走馬觀花、
一揮而就、
文不加點(diǎn)。成語《
咬文嚼字》的含義是:指過分推敲字句;或譏諷迂腐不達(dá)事物;尋章搞句的人。 出自:元 喬吉《小桃紅 贈(zèng)劉牙兒》曲:“含宮泛微,咬文嚼字,誰敢嗑牙兒?!? 舉個(gè)栗子:學(xué)習(xí)文件不能只咬文嚼字,關(guān)鍵是領(lǐng)會(huì)文件的精神實(shí)質(zhì)。 以下是對(duì)成語《
咬文嚼字》更為具體的描述:
成語解釋
指過分推敲字句;或譏諷迂腐不達(dá)事物;尋章搞句的人。
成語出處
元 喬吉《小桃紅 贈(zèng)劉牙兒》曲:“含宮泛微,咬文嚼字,誰敢嗑牙兒?!?
成語用法
咬文嚼字聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
成語結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語
成語例子
學(xué)習(xí)文件不能只咬文嚼字,關(guān)鍵是領(lǐng)會(huì)文件的精神實(shí)質(zhì)。
成語辨析
咬文嚼字和“字斟句酌”都有“仔細(xì)推敲字句”的意思。但咬文嚼字偏重在“過分地斟酌字句或死摳字眼;諷刺不必要地?fù)缸∽志洳环牛徊活I(lǐng)會(huì)實(shí)質(zhì)?;蛘弋?dāng)眾講話時(shí)炫耀自己的學(xué)識(shí);“字斟句酌”是對(duì)每個(gè)字句都仔細(xì)推敲;用來稱贊人談話和寫作態(tài)度慎重。詞義前貶后褒。
英語翻譯
bite phrases and chew character
日語翻譯
字句(じく)の末節(jié)(まっせつ)にこだわる
俄語翻譯
занимáться буквоедством
其他翻譯
<德>am Buchstaben kleben <Wortklauberei betreiben><法>pédantisme <style plein d'affection>