成語解釋
偷取爐火里烤熟的栗子。比喻冒險為別人出力;自己上了當(dāng);卻一無所得。
成語出處
十七世紀(jì)法國寓言詩人拉 封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了
成語用法
火中取栗偏正式;作謂語、定語;比喻受人利用,冒險出力卻一無所得。
成語例子
我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章)
俄語翻譯
таскáть каштáны из огня
其他翻譯
<德>für jn die Kastanien aus dem Feuer holen