成語(yǔ)《
馬馬虎虎》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的貶義成語(yǔ)?!?strong>馬馬虎虎》的近義詞有:
粗心大意?!?strong>馬馬虎虎》的反義詞有:
一絲不茍。成語(yǔ)《
馬馬虎虎》的含義是:形容做事不認(rèn)真;不仔細(xì)。 出自:茅盾《子夜》十二:“單辦那八個(gè)廠(chǎng),四十多萬(wàn)也就馬馬虎虎混得過(guò)?!? 舉個(gè)栗子:他做什么事都馬馬虎虎的 以下是對(duì)成語(yǔ)《
馬馬虎虎》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
形容做事不認(rèn)真;不仔細(xì)。
成語(yǔ)出處
茅盾《子夜》十二:“單辦那八個(gè)廠(chǎng),四十多萬(wàn)也就馬馬虎虎混得過(guò)?!?
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
馬馬虎虎聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
聯(lián)合式成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
caleless <casual; not so bad; so-so>
日語(yǔ)翻譯
いい加減である,うっかりする,油斷する。まあまあというところだ,どうやらいける
俄語(yǔ)翻譯
разгильдяйничать
其他翻譯
<德>flüchtig <es geht><法>négligemment <vaille que vaille>