成語例子
馮德英《山菊花》上部第七章:“你再在俺家干下去,看看我是不是說到做到的人?!?/div>
英語翻譯
no sooner said than done <put words into deeds ;suit the action to the words>
俄語翻譯
скáзано-сделано <держáть слово>
其他翻譯
<德>wie gesagt,so getan <was gesagt ist,gilt><法>n'avoir qu'une parole <tenir sa promesse>