成語(yǔ)《
自告奮勇》是個(gè)經(jīng)常會(huì)用到的中性成語(yǔ)?!?strong>自告奮勇》的近義詞有:
毛遂自薦、
挺身而出?!?strong>自告奮勇》的反義詞有:
畏首畏尾、
畏葸不前。成語(yǔ)《
自告奮勇》的含義是:指主動(dòng)要求去完成某項(xiàng)任務(wù)(告:表明;奮勇:鼓起勇氣)。 出自:清 文康《兒女英雄傳》:“就因著自告奮勇求個(gè)恩典,說(shuō)奴才情愿巴結(jié)這個(gè)缺!” 舉個(gè)栗子:好心的漁戶(hù)自告奮勇,選拔了五十多名上等青年獵手,披弓帶箭前去尋找。(曲波《林海雪原》三十六) 以下是對(duì)成語(yǔ)《
自告奮勇》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
指主動(dòng)要求去完成某項(xiàng)任務(wù)(告:表明;奮勇:鼓起勇氣)。
成語(yǔ)出處
清 文康《兒女英雄傳》:“就因著自告奮勇求個(gè)恩典,說(shuō)奴才情愿巴結(jié)這個(gè)缺!”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
自告奮勇主謂式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
主謂式成語(yǔ)
成語(yǔ)例子
好心的漁戶(hù)自告奮勇,選拔了五十多名上等青年獵手,披弓帶箭前去尋找。(曲波《林海雪原》三十六)
成語(yǔ)辨析
自告奮勇與“毛遂自薦”有別:自告奮勇側(cè)重于形容主動(dòng)而勇敢地提出;“毛遂自薦”側(cè)重于形容自我推薦。
英語(yǔ)翻譯
volunteer to do sth.
俄語(yǔ)翻譯
вызваться <добровольно пойти на трудное дело>
其他翻譯
<德>sich freiwillig zu etwas melden <sich einsatzbereit für etwas erklǎren><法>s'offrir à f. qch. <se proposer pour f. qch.>