紅葉之題
[hóng yè zhī tí]
成語(yǔ)《紅葉之題》是個(gè)比較常見(jiàn)的中性成語(yǔ)?!?strong>紅葉之題》的近義詞有:紅葉題詩(shī)。成語(yǔ)《紅葉之題》的含義是:紅葉上題的詩(shī)。比喻姻緣巧合或天賜良緣 出自:明·張景《飛丸記·旅邸揣摩》:“畢竟是百年姻眷了,數(shù)當(dāng)明白。相會(huì)有日,君不見(jiàn)紅葉之題乎?” 以下是對(duì)成語(yǔ)《紅葉之題》更為具體的描述:
成語(yǔ)解釋
紅葉上題的詩(shī)。比喻姻緣巧合或天賜良緣
成語(yǔ)出處
明·張景《飛丸記·旅邸揣摩》:“畢竟是百年姻眷了,數(shù)當(dāng)明白。相會(huì)有日,君不見(jiàn)紅葉之題乎?”
成語(yǔ)字?jǐn)?shù)
四字成語(yǔ)
成語(yǔ)用法
紅葉之題作賓語(yǔ)、定語(yǔ);比喻姻緣的巧合。
成語(yǔ)結(jié)構(gòu)
偏正式成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
A happy match is fixed by Heaven.