成語出處
明 施耐庵《水滸傳》第98回:“眼見得城池也不濟事了,各人自思,隨風轉舵?!?
成語例子
眼見得城池不濟事了,各人自思隨風轉舵。(明·施耐庵《水滸傳》第九十八回)
英語翻譯
trim one's sails to the wind <tack with the wind>
日語翻譯
日和見(ひよりみ)的(てき)な態(tài)度(たいど)を取(と)る
俄語翻譯
держáть руль по ветру
其他翻譯
<法>s'adapter aux circonstances <tourner à tout vent>